Skip to main content
Advanced Search
Search Terms
Content Type

Exact Matches
Tag Searches
Date Options
Updated after
Updated before
Created after
Created before

Search Results

280 total results found

Luft- und Raumfahrt

Aerospace

Aktualisiert von The Center / Übersetzt von Alzeyer & Sperlingsfedern Überblick Die Luft- und Raumfahrtindustrie erweiterte Sim Companies um 26 Ressourcen und 7 Gebäude. Dieser Leitfaden geht auf die Ressourcen und Gebäude ein, wie der Einzelhandel für die L...

language
de
publish
true

Realms

Realms guide

What is Realms?Realms allows players to control 2 companies in 2 different universes.1 company in Magnates Realm and 1 company in Entrepreneurs Realm.Your Magnates Realm company remains the same (does not reset) when you start the new company in Entrepre...

language
en
publish
true

Leitfaden für Realms

Realms guide

Aktualisiert von The-Center & übersetzt von Sperlingsfedern Was ist Realms?Realms ermöglicht es den Spielern, 2 Unternehmen in 2 verschiedenen Universen zu kontrollieren. 1 Unternehmen im Magnaten Realm und 1 Unternehmen im Unternehmer Realm.Ihr Unterneh...

language
de
publish
true

Restaurant guide

Restaurant guide

The Sim Companies food expansion brought a lot of new food industry resources and buildings, but also a completely new way of doing retail! Are you considering running a successful restaurant business? There are few things you should know. As a restaur...

language
en
publish
true

Leitfaden für Restaurants

Restaurant guide

Verfasst von Patrik, aktualisiert von The Center, übersetzt von Alzeyer & Sperlingsfedern & KingPeer Companies Die Lebensmittelerweiterung in Sim Companies brachte viele neue Ressourcen und Gebäude für die Lebensmittelindustrie mit sich, aber auch eine völlig...

language
de
publish
true

Leitfaden für Sammlerstücke

Collectibles guide

Aktualisiert von The-Center & Patrik, übersetzt von Alzeyer & Sperlingsfedern & KingPeer Companies   Sim Companies hat eine begrenzte Anzahl von sehr seltenen, besonderen Gegenständen, die du sammeln kannst. Du kannst sie in deinem Schaufenster ausstellen,...

language
de
publish
true

Government orders

Government orders

Maintained by The Center When the government needs to buy resources from the private sector, the players, it uses Government Orders (GO) to do so. You can think of these as tenders or procurement. To ensure fair order assignment, and cheap fulfillment, ...

language
en
publish
true

Staatsaufträge

Government orders

Übersetzt von KingPeer Companies Wenn die Regierung Ressourcen vom privaten Sektor kaufen muss, nutzt sie die Staatsaufträge (GO), um dies zu tun. Du kannst dir diese als Ausschreibungen oder Beschaffungen vorstellen. Um eine faire Auftragsvergabe und eine ko...

language
de
publish
true

Guide for supporters

Supporters guide

Guide for supporters Hello and thanks for supporting or wanting to support the game! The supporter package is intentionally designed to not be “Pay 2 Win.” The main focus of Supporter is to help the developer, Patrik, keep the lights on. Supporters do not ge...

language
en
publish
true

Leitfaden für Supporter

Supporters guide

Aktualisiert von The Center / Übersetzt von Alzeyer Leitfaden für Supporter Hallo und danke, dass Du das Spiel unterstützt oder unterstützen möchtest! Das Supporter-Paket ist absichtlich so gestaltet, dass es nicht "Pay 2 Win" bedeutet. Das Hauptaugenmerk v...

language
de
publish
true

Reference prices and market limits

Reference prices

The prices at which players can post market orders and contracts are limited. This has multiple reasons: Fat fingers check - a sensible game should not let you post your products at ridiculously low or high prices by accident. These limits are referred to...

language
en
publish
true

Referenzpreise und Marktlimits

Reference prices

Übersetzt von Alzeyer Die Preise, zu denen Spieler Warenbörsenaufträge und Verträge senden können, sind begrenzt. Dies hat mehrere Gründe: Fat Fingers Check - Ein vernünftiges Spiel sollte nicht zulassen, dass man seine Produkte versehentlich zu lächerli...

language
de
publish
true

Economy model

Economy Model

We want to emulate the environment and decision making a real business owner would have to face. There are multiple sectors and resources in Sim Companies. Their profitability depends on the economy state and actions of other players, and therefore can shift o...

language
en
publish
true

Wirtschaftssimulationsmodell

Economy Model

Übersetzt von Alzeyer Was ist es? Das Sim Companies Wirtschaftssimulationsmodell modelliert das Kaufverhalten der "breiten Öffentlichkeit". Die Eigenschaften beim Verkauf von Produkten und Gütern (wie Äpfeln, Würsten usw.), die in Einzelhandelsgebäuden verka...

language
de
publish
true

Moderator's Guide

Moderators Guide

MODERATORS The primary job as a Moderator is to monitor the chat rooms, looking for meaningful discussions that we can engage in, and help players that have questions, suggestions or concerns. The most important job as a Moderator is to make sure our players ...

language
en
publish
true

Moderatoren-Leitfaden

Moderators Guide

Von Patrik / Übersetzt von Alzeyer Dieser Leitfaden soll dir einen kurzen Einblick geben, wie unsere ehrenamtlichen Moderatoren ausgewählt werden und was ihre Aufgaben und Werkzeuge sind. WIE WERDEN DIE MODERATOREN AUSGEWÄHLT? Bitte beachte, dass es sich ...

language
de
publish
true

Submission to Sim Companies Times guidelines

Submission guide

Maintained by The Center The Sim Companies Times has provided us with a lot of insight into different markets, how contracts compare to selling retail, and many have contributed their advice in player-written articles. It is that last category that really mak...

language
en
publish
true

Richtlinien für die Einreichung zur Sim Companies Times

Submission guide

Aktualisiert von The Center / Übersetzt von Alzeyer & Sperlingsfedern Die Sim Companies Times hat uns eine Menge Einblicke in verschiedene Märkte gegeben, wie Verträge im Vergleich zum Verkauf im Einzelhandel aussehen, und viele haben ihre Ratschläge in von S...

language
de
publish
true

Interface Tips

Interface Tips

This guide is to cover the features of the game that players may not know exist. NAVIGATION ICONS (at bottom) Map - takes you to your map of buildings where you can access your Headquarters, Warehouse, and the Exchange. Warehouse - takes you to the wareh...

language
en
publish
true

Conseils sur l'interface

Interface Tips

Entretenu par : Peupeu Industries Aerospace Factory Ce guide a pour but de couvrir les caractéristiques du jeu dont les joueurs ne connaissent pas l'existence. BARRE DE NAVIGATION (bas) Carte - vous amène à votre carte des bâtiments où vous pouve...

language
fr
publish
true