Skip to main content

Recently Updated Pages

Domande frequenti (FAQ)

FAQ

Glossario: Qualcosa non funziona, ma funziona per tutti gli altri? (pulizia cache) In q...

Updated 2 months ago by Velox Mobility

Research guide

Research guide

RESEARCH Investing in research allows companies to produce higher quality products. High quality...

Updated 2 months ago by The Center

Guida sui dirigenti

Executives guide

 Questa guida, o parte di essa, è attualmente obsoleta, stiamo lavorando ad una nuova versione. ...

Updated 2 months ago by Velox Mobility

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

FAQ

Aktualisiert von The Center / Übersetzt von Alzeyer, Sperlingsfedern & KingPeer Companies, Aerosp...

Updated 2 months ago by Aerospace AG

Frequently asked questions

FAQ

Glossary: Something does not work, but it works for everyone else? (bust caches) What e...

Updated 2 months ago by The Center

Robotik und Spezialisierung

Robotics and specialization

Aktualisiert von The Center / Übersetzt von Alzeyer & Sperlingsfedern Willkommen im neuen Zeital...

Updated 2 months ago by Aerospace AG

Guida al settore edile

Construction guide

A cura di The Center | Revisione traduzione 4PEOPLE S.R.L. e Velox Mobility  Benvenuti nel setto...

Updated 2 months ago by Velox Mobility

Robotica e specializzazione

Robotics and specialization

A cura di The Center | Revisione traduzione The Model Benvenuti nell’era dei Robot! INTRODUZION...

Updated 2 months ago by Velox Mobility

Průvodce k vedoucím pracovníkům

Executives guide

Správa anglického originálu: The Center Překlad a úpravy: Toust group, Vespera S.r.l. Správa ...

Updated 2 months ago by Toust

Robotics & specialization

Robotics and specialization

Welcome to the new age of Robots! OVERVIEW Robots are a game feature that allows players to imp...

Updated 3 months ago by The Center

債券指南

Bonds guide

由The Center維護 / 由.TAIWAN DREAM BUILDING GROUP 翻譯 公司債券 公司債券是現實企業用來籌集資金最實用的融資工具之一。Sim Companies...

Updated 3 months ago by TAIWAN DREAM BUILDING GROUP

常見問題

FAQ

由The Center維護 / 由,TAIWAN DREAM BUILDING GROUP翻譯 內容: 某個遊戲功能出了問題,但其他人都沒有問題。怎麼辦? 目前是哪些經濟階段? 比賽...

Updated 3 months ago by TAIWAN DREAM BUILDING GROUP

研究指南

Research guide

由The Center維護  .TAIWAN DREAM BUILDING GROUP翻譯 該指南已過時,研究系統已更新,我們正在準備新版內容。 研究 透過投入研究點數,公司可以生產更高品...

Updated 3 months ago by TAIWAN DREAM BUILDING GROUP

航空航太業指南

Aerospace

由The Center維護 / 由.TAIWAN DREAM BUILDING GROUP 翻譯 物資 甲烷、火箭燃料、無人機、機身、機翼、飛行計算機、座艙、姿態控制器、燃料儲槽、固體燃...

Updated 4 months ago by TAIWAN DREAM BUILDING GROUP

高階主管指南

Executives guide

正在修訂中,英文部分為修訂內容。 由The Center維護 /.TAIWAN DREAM BUILDING GROUP 翻譯 高階主管(15級時解鎖) 在現實世界中,公司會聘...

Updated 4 months ago by TAIWAN DREAM BUILDING GROUP

餐廳指南

Restaurant guide

由The Center維護 / 由.TAIWAN DREAM BUILDING GROUP翻譯 食品工業的擴張包含了許多新產品和建築,但也包含了一個全新的零售方式! 你在考慮經營...

Updated 4 months ago by TAIWAN DREAM BUILDING GROUP

Teachers guide

Teacher guide

DASHBOARD Accessing the class dashboard To open the dashboard; click on the three (3) dots by y...

Updated 4 months ago by The Center

Guia de Executivos

Executives guide

Traduzido e Atualizado por: Co.0lcenas ⚠️ Alterações em curso ⚠️ Registo de alterações Oficia...

Updated 4 months ago by Co.0lcenas

Changelog Archive

Moderator's Important Stuff

2026 January 14, 2026 Fix wrong calculation of needed simboosts when acceleration is active...

Updated 4 months ago by The Center

Často kladené otázky

FAQ

Správce anglického originálu: The Center Překlad, úpravy a správa české verze: Toust group Ob...

Updated 5 months ago by Toust