Advanced Search
Search Results
280 total results found
Guia para iniciantes
Traduzido e atualizado por: Granger Compane, Co.0lcenaS Bem-vindo ao Sim Companies. Este guia irá ajudá-lo a compreender alguns dos principais mecanismos do jogo e sua simulação de economia. É sugerido fazer o tutorial do jogo primeiro, ele mostrará como inic...
政府訂單指南
由The Center維護 / 由TAIWAN DREAM BUILDING GROUP翻譯 當政府需要向私營部門(玩家)購買資源時,會發出政府訂單(GO)。你可以將這些視為招標或採購。為了確保訂單分配的公平性以及採購的低成本,政府在選擇承包商時會採用投標的方式。 欲參與政府訂單投標的公司需組成由3至7位承包商所構成的團隊,並共同申請政府訂單的投標資格。 等級 根據你公司的規模,你將被分配至不同的等級。一般而言,等級越高,完成訂單所需交付的資源就越多。然而,你的團隊成員、承包商的數量以及他們...
Guide sur les cadres
Maintenu par : Peupeu Industries, Fuego corp. Dirigeants (débloqué au niveau 15) Dans le monde réel, les entreprises engagent des cadres (dirigeants) pour remplir des rôles spécifiques. Vous trouverez ci-dessous les rôles des cadres qui pourraient être rempl...
機器人技術和專業
由The Center維護 / 由.TAIWAN DREAM BUILDING GROUP翻譯 歡迎來到機器人的新時代! 概述 機器人技術是一個有助於降低製造成本的遊戲特徵。 新產品 新帶來的產品是機器人! 建築 機器人可以在電子產品廠中生產。 物資 生產機器人所需的物資: 電動馬達、處理器、塑膠 研究 軟體是用來研究機器人的。 機器人機制 除了研究建築以外,你可以在任何生產建築中安裝機器人。無法零售機器人。 安裝機器人技術所...
Araştırma Rehberi
Araştırmaya yatırım yapmak, şirketlerin daha yüksek kaliteli ürünler üretmesini sağlar. Yüksek kaliteli ürünler perakendede daha hızlı satılır ve bu da daha yüksek kâr sağlar.Piyasadaki ürünlerin yanında "yıldızlar" olduğunu fark etmişsinizdir. Bunlar kaynağın...
Ekonomi Modeli
Gerçek bir işletme sahibinin yüzleşmek zorunda kalacağı ortamı ve karar alma süreçlerini simüle etmek istiyoruz. Sim Companies içerisinde birden fazla sektör ve kaynak bulunur. Bunların kârlılığı ekonominin durumuna ve diğer oyuncuların eylemlerine bağlıdır, b...
Foire aux questions
Maintenu par Aerospace Factory, Peupeu Industries & Fuego Corp. Traduit par Fridule & Kromoz0hm Glossaire : Quelque chose ne fonctionne pas pour moi mais semble fonctionner pour le reste des joueurs ? (vider le cache) Quelle est la phase d'économie...
Plateformes prises en charge
Quelles sont les différentes façons de jouer à Sim Companies ? Le choix des technologies utilisées pour Sim Companies a été fortement influencé par le souhait de pouvoir jouer sur de nombreuses plateformes différentes - et idéalement, que toutes les plateform...
Guide pour les débutants
Traduit et entretenu par : PEUPEU INDUSTRIES, FUEGO CORP Bienvenue dans Sim Companies ! Ce guide vous aidera à comprendre quelques mécanismes clés du jeu et sa simulation d'économie. Il est conseillé de faire d'abord le didacticiel du jeu, il vous montrera ...
Guía de Investigación
INVESTIGACIÓN Invertir en investigación permite a las compañías producir bienes de mayor calidad. Los productos de alta calidad se venden con mayor rapidez ya un precio más alto, generando más ganancias. Quizás ya hayas notado “estrellas” al lado de producto...
Desenvolvimento Futuro
Traduzido e atualizado: Granger Compane, Laikaskingdom e Co.0lcenas As ideias trazidas pela comunidade são muito importantes. Este documento apresenta essas ideias e fornece uma base para discussões mais profundas. À medida que a ideia amadurece, ela se ap...
Développement à venir
Développement à venir. Rédigé par : Patrik Entretenu par : Peupeu Industries Les idées communautaires sont très importantes. Le présent document vise à structurer ces idées et à fournir une base de discussion. Au fur et à mesure que l'idée mûrit, elle s...
Frequently asked questions
Glossary: Something does not work, but it works for everyone else? (bust caches) What economy phase are we currently? How does a contest work? How to turn on chatrooms? What does Q mean? What are the NPC companies on the exchange?...
Často kladené otázky
Správce anglického originálu: The Center Překlad, úpravy a správa české verze: Toust group Obsah: Něco nefunguje, ale všem ostatním ano (vymazat mezipaměť) V jaké ekomomické fázi právě jsme? Jak funguje soutěž? Jak zapnout chatovací mís...
Leveling and Experience Gain
What is covered in this guide: Operating Buildings and Recreation Buildings Level Breakdown New Construction Abundance Buildings (Quarry, Mine, Oil Rig) Upgrading Buildings Sales Offices Operating Buildings and Recreation B...
Guia de Executivos
Traduzido e Atualizado por: Co.0lcenas ⚠️ Alterações em curso ⚠️ Registo de alterações Oficial: https://www.simcompanies.com/articles/change-log/ Edição do Sim Companies sobre a atualização dos Executivos: A Academia e o Novo Sistema de Executivos EX...
債券指南
由The Center維護 / 由.TAIWAN DREAM BUILDING GROUP 翻譯 公司債券 公司債券是現實企業用來籌集資金最實用的融資工具之一。Sim Companies 模擬了現實世界的公司債券,並簡化了其運作機制。 資金是啟動公司運營的必要條件,然而,這同時也伴隨著風險。如果一間公司以高利率借入過多資金,將會使遊戲變得非常困難。這也是為什麼債券功能要等到等級 10 才會解鎖,因為此時的你應該已經是一位熟練的商人,知道自己在做什麼。 什麼是債券? 債券本質上是一種債務,或是一份「...
Teachers guide
DASHBOARD Accessing the class dashboard To open the dashboard; click on the three (3) dots by your company name at the top right. This will open a “drawer” that allows you to open the dashboard. Your class will be the first option listed. ...
餐廳指南
由The Center維護 / 由.TAIWAN DREAM BUILDING GROUP翻譯 食品工業的擴張包含了許多新產品和建築,但也包含了一個全新的零售方式! 你在考慮經營一家成功的餐廳嗎?這裡有幾件你在開始之前應該知道的事情。 你的主要目標是以盈利的方式經營你的餐廳。你必須決定幾個因素: 菜單 - 哪些菜,菜的品質 人員的素質 餐館的風格 - 豪華,寬敞,或經濟? 所有的決定會影響你的成本和餐館的評級。你得慢慢建立你的餐廳的聲譽和評級。 你的...
高階主管指南
正在修訂中,英文部分為修訂內容。 由The Center維護 /.TAIWAN DREAM BUILDING GROUP 翻譯 高階主管(15級時解鎖) 在現實世界中,公司會聘請高階主管來擔任特定職務。在 Sim Companies 中,也有多種高管角色可供任命,他們能為你的公司帶來以下好處: 營運長(COO) 優秀的 COO 能降低你的管理費用百分比(%),從而減少生產與零售成本。(管理費用) 財務長(CFO) 優秀的 CFO 能減少會計費用,並提高開始產生會計費用的門檻。(...